Document translation refers to converting property-related documents from one language to another while maintaining accuracy, legal integrity, and clarity. In Andhra Pradesh, many property documents are primarily in Telugu, which can pose challenges for NRIs, investors, real estate firms and legal professionals who are unfamiliar with the language.
What types of documents can be translated?
We offer translation services for property documents, legal papers, government records, agreements, certificates, and more.
Which languages do you support for translation in Andhra Pradesh?
We provide translation from Telugu (Handwritten) to English (Computer-Typed) or Telugu (Computer-Typed).
Is the translation service legally valid?
Yes, we provide certified translations that are legally valid for official use.
Do I need to submit the original document for translation?
No, a clear scanned pdf copy of the document is sufficient for translation.
What is the cost of translating property documents?
Pricing depends on the number of pages to be translated.